Keine exakte Übersetzung gefunden für رهن أوراق مالية
Wirtschaft
Banken
Recht
Recht Wirtschaft
Übersetzen Deutsch Arabisch رهن أوراق مالية
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
أوراق مالية {اقتصاد}mehr ...
-
أوراق مالية {اقتصاد}mehr ...
-
faule Wertpapiere {Wirt}أوراق مالية فاسدة {اقتصاد}mehr ...
-
تداول الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
بورصة الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
سوق الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
خسائر الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
تداول الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
معاملات الأوراق المالية {بنوك}mehr ...
-
bargeldlos (adj.) , {Bank}من دون أوراق مالية {بنوك}mehr ...
-
إدارة الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
سوق الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
استثمار في الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
قانون الأوراق المالية {قانون}mehr ...
-
الأوراق المالية الاتحادية {اقتصاد}mehr ...
-
börsengängige Wertpapiere (n.) , Pl., {Wirt}أوراق مالية متداولة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
gängige Wertpapiere (n.) , Pl., {Wirt}أوراق مالية متداولة {اقتصاد}mehr ...
-
أوراق مالية باليورو {اقتصاد}mehr ...
-
gekaufte Wertpapiere (n.) , Pl., {Bank}أوراق مالية مشتراة {بنوك}mehr ...
-
محفظة أوراق مالية {اقتصاد}mehr ...
-
إصدار الأوراق المالية {قانون،اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
التسويات الجردية للأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
marktfähige Wertpapiere (n.) , Pl., {Wirt}الأوراق المالية القابلة للتداول {اقتصاد}mehr ...
-
Einzahlungen aus dem Verkauf von Wertpapieren (n.) , Pl., {Wirt}عوائد بيع الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
دخول سوق الأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
-
börsengängige Wertpapiere (n.) , Pl., {Wirt}أوراق مالية قابلة للتسويق {اقتصاد}mehr ...
-
Teheraner Börse {Wirt}بورصة طهران للأوراق المالية {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
Obwohl sich die Wirtschaftstheorie inzwischen erheblichverbessert hat, erhalten wir, wenn wir die Menschen zu den Ursachender gegenwärtigen Krise befragen, mehr oder weniger dieselben Antworten, und mit Sicherheit auch noch ein paar neue: nie dagewesene Spekulationsblasen auf dem Immobilienmarkt, eine globale Kapitalschwemme, internationale Ungleichgewichte beim Handel,exotische Finanzkontrakte, minderklassige Hypotheken, unregulierteaußerbörsliche Märkte, Fehler der Ratingagenturen, kompromittierte Immobilienbewertungen und Nachlässigkeit in Bezug auf Kontrahentenrisiken.ورغم تحسن النظرية الاقتصادية إلى حدٍ كبير اليوم، فإذا ماسألنا الناس عن سبب الأزمة الحالية، فسوف نحصل على نفس الإجابات فيالأغلب. لا شك أننا سوف نسمع بعض الإجابات الجديدة أيضاً: مثلالفقاعات العقارية غير المسبوقة، وتخمة الادخار العالمية، واختلالالتوازن التجاري العالمي، والعقود المالية الغريبة، والرهن العقاريالثانوي، وأسواق الأوراق المالية غير الخاضعة للتنظيم، وأخطاء وكالاتالتقييم والتصنيف، والتقييمات العقارية المشبوهة، والرضا عن المجازفاتالتي تخوضها الأطراف المشاركة.